Главная
›
Новости
Одежда на английскомОпубликовано: 14.11.2018 Узнай свой уровень английского языка!
Многие английские названия предметов одежды знакомы нам на слух, так как они без изменения перекочевали в русский язык из английского. Еще далеко не одно слово на тему одежды пришло в английский и русский языки из французского, и эти слова и там и там совпадают, поэтому освоить как называется одежда на английском несложно. В конце статьи вас ждет подборка идиом, где главная тема — одежда.
Содержание:
В современном мире, а особенно в странах , где говорят на английском, большинство мужских вещей подходит и женщинам, различия бывают лишь в размерах и фасонах. Это не касается разве что штанов чинос и милитари, которые редко можно встретить на женщине, и традиционных смокинга, фрака, галстука и бабочки. В обратном направлении эта ситуация не развивается, и каждая чисто женская вещь, остается женской.
Бесплатный урок на тему:
Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры
Таблица со словами на тему мужской одежды
Предмет одежды
Перевод на английский
Транскрипция
Парка |
parka |
[ˈpɑːkə] |
Майка |
tank shirt |
[tæŋk ʃɜːt] |
Рубашка поло |
polo shirt |
[ˈpəʊləʊ ʃɜːt] |
Джемпер |
jumper |
[ˈʤʌmpə] |
Кардиган |
cardigan |
[ˈkɑːdɪgən] |
Рубашки шамбрэ |
chambray shirt |
[ˈʃambreɪ ʃɜːt] |
Ковбойская рубашка |
western shirt |
[ˈwestən ʃɜːt] |
Рубашка с воротом на пуговицах |
button down shirt |
[bʌtn daʊn ʃɜːt] |
Рубашка с манжетами под запонку |
double cuff |
[dʌbl kʌf] |
Брюки чинос |
chino pants |
[ˈʧiːnəʊ pænts] |
Милитари штаны |
cargo pants |
[ˈkɑːgəʊ pænts] |
Пустынные ботинки |
desert boots |
[ˈdezət buːts] |
Рабочие ботинки |
work boots |
[wɜːk buːts] |
Яхтенные туфли |
topsider |
[ˈtɒpsaɪdə] |
Шапка-ушанка |
trapper hat |
[ˈtræpə hæt] |
Смокинг |
tuxedo |
[tʌkˈsiːdəʊ] |
Фрак |
frock coat |
[frɔk kəʊt] |
Галстук |
tie |
[taɪ] |
Бабочка |
bowtie |
[ˈbəʊtaɪ] |
Однобортный пиджак |
single-breasted coat |
[sɪŋgl brest kəʊt] |
Двубортный пиджак |
double-breasted coat |
[dʌbl brest kəʊt] |
Костюм-тройка |
three-piece suit |
[θriː piːs sjuːt] |
Шляпа |
hat |
[hæt] |
Таблица со словами на тему женской одежды
Предмет одежды
Перевод на английский
Транскрипция
Платье |
dress |
[dres] |
Сарафан |
sundress |
[ˈsʌndrəs] |
Юбка |
skirt |
[skɜːt] |
Туника |
tunic |
[ˈtjuːnɪk] |
Жакет |
jacket |
[ˈʤækɪt] |
Блейзер |
blazer |
[ˈbleɪzə] |
Блузка |
blouse |
[blaʊz] |
Горжетка |
boa |
[ˈbəʊə] |
Шуба |
fur coat |
[fɜː kəʊt] |
Тренчкот |
trenchcoat |
[ˈtrenʧkəʊt] |
Бюстгальтер |
bra |
[brɑː] |
Трусики |
panties |
[ˈpæntɪz] |
Панталоны |
knickers |
[ˈnɪkəz] |
Подвязки |
garter |
[ˈgɑːtə] |
Чулки |
stocking |
[ˈstɔkɪŋ] |
Корсет |
corset |
[ˈkɔːsɪt] |
Сорочка |
chemise |
[ʃɪˈmiːz] |
Пеньюар |
мpeignoir |
[ˈpeɪnwɑː] |
Бикини |
bikini |
[bɪˈkiːnɪ] |
Стринги |
thongs |
[θɔŋs] |
Оксфорды |
oxfords |
[ˈɔksfəds] |
Ботфорты |
jackboot |
[ˈʤækbuːt] |
Таблица со словами на тему «общей» одежды
Предмет одежды
Перевод на английский
Транскрипция
Джинсы |
jeans |
[ʤiːnz] |
Футболка |
t-shirt |
[ˈtiːʃərt] |
Пиджак |
jacket |
[ˈʤækɪt] |
Свитер |
sweater |
[ˈswetə] |
Джемпер |
jumper |
[ˈʤʌmpə] |
Брюки |
pants |
[pænts] |
Кардиган |
cardigan |
[ˈkɑːdɪgən] |
Шорты |
shorts |
[ʃɔːts] |
Рубашка |
shirt |
[ʃɜːt] |
Жилет |
vest |
[vest] |
Костюм |
suit |
[sjuːt] |
Комбинезон |
jumpsuit |
[ˈʤʌmpsuːt] |
Дубленка |
sheepskin coat |
[ˈʃiːpskɪn kəʊt] |
Пуховик |
puffer jacket |
[ˈpʌfər ˈʤækɪt] |
Куртка |
jacket |
[ˈʤækɪt] |
Плащ |
cloak |
[kləʊk] |
Пальто |
coat |
[kəʊt] |
Дождевик |
raincoat |
[ˈreɪnkəʊt] |
Халат |
bathrobe |
[ˈbɑːθrəʊb] |
Пижама |
pajamas |
[pəˈʤɑːməz] |
Перчатки |
gloves |
[glʌvz] |
Туфли |
shoes |
[ʃuːz] |
Сапоги |
boots |
[buːts] |
Худи |
hoodie |
[ˈhʊdɪ] |
Повседневная обувь |
casual shoes |
[ˈkæʒjʊəl ʃuːz] |
Сандалии |
sandals |
[sændl] |
Вязаная шапка |
beanie hat |
[ˈbiːnɪ hæt] |
Кроссовки и кеды |
sneakers |
[ˈsniːkəz] |
Шарф |
scarf |
[skɑːf] |
Подборка английских идиом на тему одежды
Обратите внимание, что многие идиомы при переводе на русский язык теряют свою принадлежность к категории одежды, потому что их значения в большинстве случаев – переносные.
Английская идиома
Перевод
All dressed up and nowhere to go |
как дурак с вымытой шеей |
All hat and no cattle |
одни разговоры без действия |
At the drop of a hat |
как по команде |
Be in somebody’s shoes |
быть в чьей-либо шкуре |
Big girl’s blouse |
робкий, застенчивый мужчина, юноша |
Birthday suit |
в чем мать родила |
Boots on the ground |
наземные силы |
Clothes make the man |
одежда красит человека |
Fill shoes |
стать достойным преемником |
Handle without mittens |
держать в ежовых рукавицах |
Hat in hand |
смиренно |
Have a card up sleeve |
припрятать козырь в рукаве |
Have ants in your pants |
сгорать от нетерпения |
If the shoe fits, wear it |
куй железо, пока горячо |
Laugh up your sleeve |
посмеиваться про себя |
Lick someone’s boots |
лизать чьи-то сапоги |
Light skirt |
распутная женщина |
Lose shirt |
остаться без штанов |
Put yourself in someone’s shoes |
Поставить себя на чужое место |
Shake in one’s shoes |
дрожать от страха |
Take one’s hat off to someone |
Снимать перед кем-либо шляпу |
Talk through one’s hat |
преувеличивать |
The boot is on the other foot |
ситуация сменилась на противоположную |
The men in grey suits |
закулисные вершители судеб в политике |
Throw hat into the ring |
выставить свою кандидатуру |
Tighten belt |
затягивать пояса |
Under one’s belt |
иметь что-либо за плечами |
Wait for the other shoe to drop |
сидеть как на иголках |
Wear the pants |
верховодить в доме |
Wear your heart on your sleeve |
рубаха-парень |
Видео об одежде на английском языке:
А теперь проверь себя и пройди тест на определение уровня английского языка:
{title}
{text}
', 200, 0, 10, 0); ?>
|
|